-->

2010年01月20日

foursquareオフィシャルの解説 日本語訳と、日本語情報へのリンク

タグ:iPhone FOURSQUARE

このblog内のfoursquare関連記事一覧。
foursquareオフィシャルの解説 日本語訳と、日本語情報へのリンク
foursquareとTwitterの関係
foursquare わかったこと、思ったこと (ちょっと細かい疑問の解消)
foursquareは携帯電話(いわゆるガラケー)からも使える

きっかけは知りませんが、foursquareというのを数日前からTwitterでよく見るようになり、昨日からは爆発的に人が増えてるのかなーと言う感じ。

iPhoneユーザで、新しいもの好きの僕としても、飛びつきたい気持ちはあるのですが、そのときの居場所を高頻度で公開するのを生活に取り入れるのは抵抗があり、またたまにしか参加しないと楽しめなさそうなので、まだ試してもいません。
でも楽しそうなので、どんなもんかと情報収集中。

せっかく集めた情報をまとめたので、興味のある方に読んで頂ければと思います。

できればオフィシャルに近い情報から収集したいと思い、オフィシャルのヘルプオフィシャルの解説ページ(learn_more)を読んでみました。適当に訳を書きます。読み込んでみると、ますますやってみたい気持ちが強まってきました。

僕の英語力はたいしたもんじゃないので、誤訳を見つけた方はご指摘頂ければと思います。

foursquareオフィシャルのヘルプ 日本語訳

オフィシャルのヘルプの訳です。
What is foursquare?
foursquare is a cross between a friend-finder, a social city-guide and a game that rewards you for doing interesting things. We aim to build things to not only help you keep up with the places your friends go, but that encourage you to discover new places and challenge you to explore your neighborhood in new ways.
foursquareとは?
foursqureはSNSと、タウンガイドと、あなたが面白いことをしたときにポイントがつくゲームが一つになったようなものです。foursqureはあなたが友人が行った場所に行く助けとなるだけでなく、あなたが新しい場所やトライするべきものを提案する新しい方法です。


How do I get it on my phone?
We have apps available for the iPhone, Blackberry, Android and Palm Pre. If you don't have one of these phones, you can always use our mobile website or if you prefer to checkin via SMS you can send a text to 50500 (like this: @ Ace Bar ! Playing skeeball). For now SMS checkins are only available in the US.
私の電話にどうやって入れられますか。
iPhone、Blackberry、AndroidとPalm Pre用のアプリケーションを用意してあります。もしそれらを持っていなければ、モバイルサイトを使うか、または米国内の場合はSMS経由で利用することが可能です。
(訳者注 2010年1月20日現在、Blackberry用のアプリは無さそう。公式サイト内の他のページには、開発中と記載有り。→オフィシャルの解説ページ(learn_more))


Where is foursquare available?
You can use foursquare anywhere in the world! Check-in at the Statue of Liberty in NYC, the Golden Gate bridge in SF, the Petronas Towers in Kuala Lumpu or the Arch de Triumph in Paris! Back in the day, we were limited to select cities, but now you can check-in anywhere you please!
foursqureはどこで利用可能ですか。
foursqureは世界中のどこでも利用可能です。ニューヨークの自由の女神で、サンフランシスコのゴールデンゲートブリッジで、クアラルンプールのペトロナスタワーで、パリの凱旋門でもチェックインできます。昔は場所の制限がありましたが、今はどこでもチェックインできます。


What is a check-in?
When you tell foursquare where you are, that's called "checking-in". You can check-in from parks, bars, museums, restaurants... really anywhere. When you check-in we'll let your friends know where they can find you and award you points and badges based on your adventurousness.
foursquare チェックインとは?
あなたがどこにいるかをfoursquareに伝えること、これがチェックイン(checking-in)です。公園から、バーから、博物館から、レストランから、本当にどこからでもチェックイン可能です。あなたがチェックインすると、foursquareはあなたの友達にあなたを何処で見つけられるかを教え、あなたの冒険心に応じてポイントとバッジを与えます。


How does foursquare know where I am?
The foursquare apps for iPhone, Blackberry, Android and Palm use GPS to show a list of nearby places. To check-in, just choose the name of the place you're at from this list of nearby places. If we don't have the place you're looking for you can always add it to our listings. Don't worry, foursquare doesn't know where you are unless you check-in to tell us your location.
foursquareはどうやって場所を知るの?
iPhone、Blackberry、AndroidとPalmのfoursquareアプリは、あなたの近くの場所リストを示すのにGPSを使用します。チェックインするためには、近くの場所リストから場所名を選択するだけです。もしfoursquareのリストにあなたが探している場所がなければ、あなたはいつでもリストに追加することができます。あなたがチェックインして場所をfoursquareに知らせなければ、foursquareがあなたの居場所を知ることはありません。


What is "The Mayor" all about?
If you've been to a place more than anyone else we'll crown you the "The Mayor" of that place. We see lots of bars and cafes now offering "Mayor Specials" - a free coffee or appetizer or maybe a special discount to the mayors of their venues. Watch out though - once someone else comes along who has checked-in more times that you, they can steal the "Mayor" title back from you.
(Hint: if you want to become mayor, you need to have uploaded a profile photo)
「市長(The Mayor)」とは?
あなたが他の誰よりも多くどこかの場所を訪れたら、foursquareはあなたをその場所の「市長」にする栄誉を与えます。たくさんのバーやカフェで「市長スペシャル」として、無料のコーヒー、前菜、あるいは特別割引が、その土地の「市長」に提供されています。
あなたが「市長」になっても、あなたがチェックインするよりも多く誰かがチェックインしたら、あなたの「市長」の称号は誰かに盗られてしまいますから、気をつけましょう。
(ヒント:もしあなたが「市長」になりたかったら、プロファイル写真をアップロードしておく必要があります。)


What are badges?
Badges are little rewards you earn for doing checking-into interesting places. For example, staying out late on a school night or frequenting too many karaoke bars. We're constantly adding new badges and would love to hear your suggestions.
A lot of our badges are tied to venue "tags". People use tags to describe the places on foursquare (e.g. jukebox, pool table, fireplace, pizza, etc) Without giving away too much, here's a few suggested tags you can add to your favorite places to help unlock badges : airport, college, douchebag, food truck, frat, gallery, gym, karaoke, movie theater, photobooth, pizza, playground, socialite, sorority, tourist, etc.
バッジとは?
バッジは、あなたが面白い場所にチェックインすることで手に入れられる、ちょっとしたご褒美です。例えば、夜に学校に居たり、とてもたくさんのカラオケ屋に行っていたり。foursquareでは、コンスタントに新しいバッジを追加して、またあなたの提案を聞きたいと思っています。
たくさんのバッジが場所の「タグ」と結びつけられています。ユーザはfoursquare上で場所を説明するためにタグを使います。(例えば、ジュークボックス、ビリヤード場、暖炉、ピザなど)
あなたがバッジをもらえるように、いくつかのタグを紹介します。airport 空港、college 大学、douchebag ?、food truck 移動式屋台、 frat ?、 gallery ギャラリー、 gym ジム、 karaoke カラオケ、movie theater 映画館、 photobooth プリクラ機、pizza ピザ屋、playground 遊び場、socialite 名士、sorority 女子学生クラブ、tourist 旅行者など。


How do I earn points?
Most foursquare checkins will earn you points. You can earn points for your first checkin at a certain place or by adding a new place to our listings. We display a list of the users who have racked up the most points on the "leaderboard". The idea is that the more you experience, the more places you visit, etc. the higher your score for that week. The leaderboard resets every Sunday at midnight.

Here's how points are currently awarded: (and yes, we've been know to tweak this from time to time)
・+5 points for your first time checking-in at a venue
・+5 points for adding a new venue
・ +1 point for per checkin, increasing by +1 with each checkin
(e.g. your 1st checkin of the day is +1, 2nd checkin of the day +2 points, etc)
どうしたらポイントがもらえますか?
foursquareでチェックインすると、ほとんどの場合にポイントがもらえます。ある場所に始めてチェックインしたとき、またはリストに新しい場所を追加したときにポイントがもらえます。foursquareでは「リーダーボード」にポイントをもっとも稼いだユーザをリストアップします。あなたが経験すればするほど、あなたが訪れる場所が増えて、その週のあなたのポイントが高くなるという考えです。リーダーボードは毎日曜の深夜にリセットされます。

ここに、今のポイントの付き方を書きます。(ポイント付与の方法は、随時変更中です)
・始めての場所でチェックインしたらプラス5ポイント
・場所をリストに追加したらプラス5ポイント
・チェックインごとにプラス1ポイント、チェックインごとに1ポイントずつ増えていく
(例えば、ある日の最初のチェックインではプラス1ポイント、その日の2回目のチェックインでは2ポイント、という具合)


What can I do with these points?
We're still experimenting with what points could translate into. In December 2009, we did a charity drive where each point earned was donated to charity. If you're interested in working with us on experimenting with how points can turn into real-world rewards, contact us!
ポイントで何ができる?
foursquareのポイントで何ができるかは、まだ実験の最中です。2009年12月にポイントに応じて寄付をするという慈善活動をしました。もしあなたがポイントをリアルな世界でどう使えるようにするかという実験に興味があるなら、連絡をください。


What are "Tips" and "To-Dos"?
We wanted foursquare to be as much about sharing experience as it as about connecting with friends and discovering new places. Every foursquare user has the ability to create both "Tips" and "To-Dos" for places. Tips are generally things you'd recommend to other ("Go to PDT and try the bacon-infused Old Fashioned") while To-Dos are more "notes to self" ("Remember to come back and try the pesto noodles"). Whenever you check-in to a location, we'll try to pop-up a tip that one of your friends has left nearby (you'll be surprised how often these help you choose what to order at a bar or restaurant!). And, of course, you can take these Tips and To-Do's with you on your phone so wherever you happen to be, you'll always have a recommendation of something interesting to do nearby.
"Tips"と"To-Dos"とは?
私たちはfoursquareに、実際に友達と連絡して新しい場所を発見するような体験を共有するものであって欲しいと思っています。すべてのfoursquareユーザがTipsとTo-Dosを作ることができます。Tipsにはあなたが他の人に勧めたいことを書き、To-Dosには自分へのメモ(もう一度来てバジルの麺を食べることを忘れないようにする)を書きます。
あなたがどこかにチェックインしたら、foursquareはあなたの友達の1人が残したTipsをポップアップします。(あなたはこれらのTipsがバーやレストランで注文する際の助けになることに驚くでしょう。)
そしてもちろんこれらのTipsやTo-Dosはあなたのケータイで見られるので、あなたはいつも近くの何か面白いもののおすすめを見ることができます。

What does "off the grid" mean?
An "off the grid" check-in, is a check-in where you hide your location. Sometimes you'll want to check-in without letting your friends know where they can find you. Why? You could be on a date, out to dinner with friends, or someplace you don't want people to know about... all while still wanting to check-in to collect points and earn badges. "Off the grid" checkins allow you to still use foursquare without broadcasting your location to everyone.
"off the grid"とは?
オフザグリッドチェックインとは、あなたの場所を隠したチェックインのことです。
ときどきあなたの友達に居場所を知らせずにチェックインしたいことがあるかもしれません。
なぜかって?デートだったり、友人と夕食だったり、人に知られたくないところに行っていたり…。そんなときでもチェックインして、ポイントを稼いでバッジをもらうことができます。オフザグリッドチェックインにより、あなたの場所を誰にも知らせることなくfoursquareを使うことが可能です。

I have a great idea for foursquare - where do I send it?
Hey thanks - we'd love to hear your feedback and suggestions! http://getsatisfaction.com/foursquare/
foursquareについてすごいアイデアがあるんだけど?
ここまで送ってね。http://getsatisfaction.com/foursquare/

foursquareオフィシャルの解説 日本語訳


オフィシャルの解説ページ(learn_more)の日本語訳
Get foursquare on your phone!
First things first - let's get foursquare on your phone. Your best bet is to download either our iPhone app or Android app. If you have a Blackberry or another phone with a web browser, you're best off using mobile website (and yes, a Blackberry app is in the works!)
If you have a phone that doesn't have a web browser, you can use our SMS shortcode to check-in by sending messages to 50500 (like this: @ Ace Bar ! enjoying happy hour). Sorry, but this works in the US only for now.
ケータイにfoursquareを入れよう!

はじめに、ケータイにfoursquareを入れよう。
一番良いのは、iPhoneアプリかAndoroidアプリをインストールすること。
もし、Blackberryか他のブラウザ搭載のケータイを持っているなら、モバイル向けのWebサイトを使うのが一番良い。(Blackberry用のアプリは現在制作中!)

持っているケータイにブラウザが入っていないなら、SMSでショートコードを50500宛に送ることでチェックインすることもできる。SMSによるチェックインは、今のところアメリカ限定。


Check-in to places
People use foursquare to "check-in", which is a way of telling us your whereabouts. When you check-in someplace, we'll tell your friends where they can find you and recommend places to go & things to do nearby. People check-in at all kind of places - cafes, bars, restaurants, parks, homes, offices.

You'll find that as your friends use foursquare to check-in, you'll start learning more about the places they frequent. Not only is it a great way to meet up with nearby friends, but you'll also start to learn about their favorite spots and the new places they discover.
ランドマークにチェックインする

foursquareのユーザが「チェックインする」ということは、ユーザがどこにいるかということをfoursquareに教えるということ。
あなたがどこかにチェックインしたら、foursquareはあなたの友達に、あなたをどこで見つけられるかということを教えて、近くで行くべき場所とするべきことを提案します。
foursquareのユーザはすべての種類の場所(カフェ、バー、レストラン、公園、家、オフィス)にチェックインできます。


Share your experiences with friends
Think of foursquare as an "urban mix tape." We'll help you make lists of your favorite things to do and let you share them with friends. Think beyond your standard review - we're looking less for "The food here is top notch" and more for "Go to Dumont Burger and try the most amazing Mac and Cheese ever."Foursquare will keep track of the things you've done, help you create To-Do lists and even suggest new experiences to seek out.

As you check-in around the city, you'll start finding tips that other users have left behind. After checking-in at a restaurant, it's not uncommon to unlock a tip suggesting the best thing on the menu.
Checking-in at a bar will often offer advice on what your next stop should be. Every tip you create is discoverable by other users just by checking-in.
経験を友達と共有しよう

foursquareを現在のミックス・テープ(さまざまな楽曲を一本のテープにダビングしたもの)alc訳と考えましょう。
foursquareは、あなたが好きなことのリストを作ること、それを友達と共有することの手助けをします。

あなたの従来のものの見方を超えて、-foursquareは「ここの食べ物が一番」よりも「デュモンバーガーに行って最高のマカロニとチーズを食べよう」を求めてる。foursquareは、あなたがしたことを記録して、あなたがToDoリストを作ることの助けとなり、さらには新しい経験の提案までします。

あなたがどこかの街にチェックインすると、他のユーザが書き残したtipsを発見するでしょう。レストランにチェックインすれば、メニューの中で一番おいしいものが書かれたtipがあることも、珍しくないことです。
バーにチェックインすると、次になにをすべきかというアドバイスにであうことが多いでしょう。あなたが作るすべてのtipを、他のユーザがただその場所にチェックインするだけで見ることができます。

Earn points and unlock badges!
Every foursquare checkin earns you points. Find a new place in your neighborhood? +5 points. Making multiple stops in a night? +2 points. Dragging friends along with you? +1.

And as you start checking-in to more interesting places with different people, you'll start unlocking badges.There are badges for discovering new places and for traveling to far away places. Spending too much time singing karaoke or been hitting the gym consistently? Yes, there are badges for those too :)
ポイントを稼いでバッジをアンロックしよう

foursquareでチェックインするたび、ポイントが貯まります。近所に新しい場所を見つけたら?プラス5ポイントです。一晩で複数アンロックしたら?プラス2ポイント。友達を連れて行ったら?プラス1ポイント。

あなたがもっと面白い場所に違う人たちを連れてチェックインするようになったら、あなたはバッジをアンロックし始めるようになるでしょう。
新しい場所を発見したことで手に入るバッジや、遠くまで行ったことで手に入るバッジなどがあります。カラオケに長い時間を費やしたり、ジムに習慣的に通ってますか?もちろんそのためのバッジも用意されています。(^^)

Become the mayor! Unlock some freebies!
We all have our local hangouts and foursquare keeps tabs on who's the most loyal of all the regulars.If you've been to a place more than anyone else, you'll become "the mayor"... until someone else comes along and steals your title.

It may sound a little silly until you see the list of places that are offering freebies to our mayors - free coffees, free ice-cream, free hotel stays - it pays to be a foursquare loyalist and check-in whenever you go!

And so that's about it - ready to sign up?
市長になろう! freebie(無料サンプル)をアンロックしよう!

私たちみんなに行きつけの場所があります。foursquareはそれぞれの行きつけの場所に対して誰が一番熱心なユーザかを決めます。もしあなたがある場所に誰よりも多い回数行っているなら、あなたはその場所の「市長」になります。誰かがあなたのその座を奪うまで。

このしくみはちょっとばかげているように思えるかもしれません。「市長」に対して無料サンプルを提供している場所のリストを見るまでは。無料のコーヒー、無料のアイス、無料のホテル宿泊といったものが、foursquareの「市長」に提供されています。

だから、foursquareにサインアップしてみませんか?

foursquare日本語情報へのリンク

この記事を書いている時点で見つけた、良い日本語情報へのリンクです。

foursquare について少し - 感じ通信
昨日付の記事。Friends 申請というものがあるのかー。「brightkite の方が一枚上手なんじゃないかと思ったのだが、なるほど上記レヴューを読んでみたら、この foursquare にはバッジやポイントを稼ぐというゲーム性があるのが味噌のようだ。」とか、使ってみたときのイメージが湧きやすい。

ブレイク寸前?の Foursquare で町の秘密を居ながらにして知る | Lifehacking.jp
昨日付の記事。
Foursquare は現実の町に出かけて、たとえば喫茶店、駅、動物園などのランドマークに行ったら iPhone などを通してその場所に「チェックイン」するというゲーム感覚のサービスです。チェックインをするたびに点数が加算されたり、同じ場所に誰よりもチェックインするとその場所の「市長」に任命されたりなど、つかっている人の競争心をくすぐる機能がいろいろあります。


Twitterの次はこれじゃね?今一番イケてる(と僕が思っている)『foursquare』について調べてみた - IDEA*IDEA 〜 百式管理人のライフハックブログ
一昨日付の記事。バッジってこういうものか、とか画像を見てよくわかる。
誤解を恐れずにいえば「リア充専用SNS」って感じですかねw。

技術的に言うと位置情報付のSNSで、自分が行ったところをGPS付のケータイやらiPhoneから投稿していくことによって、「友達の中で一番おもしろいことやっているのはこいつ!」というのがわかる仕組みになっています。


foursquareをやる前にコレを見ろ! 〜foursquareをまとめ集〜 | その他(IT) | 毎日がアップデート | あすなろBLOG

欲しい情報

Twitterとの連携がどういうものか、分かる記事が欲しいな。
タグ:iPhone FOURSQUARE


posted by masa at 18:50 | Comment(2) | TrackBack(2) | iPhone はてなブックマーク - foursquareオフィシャルの解説 日本語訳と、日本語情報へのリンク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
クロックス crocs
Posted by スイム at 2013年08月05日 19:26
ブランド 人気 バッグ ランキング 腕時計 http://www.shoppingforcanvasjp.pw/
Posted by ランキング 腕時計 at 2013年08月13日 16:20
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/138866979
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック

foursquareに登録してみましたー。
Excerpt: なんだか一昨日あたりから Twitter のタイムライン上で "foursquare" なる単語が飛び交っているのを目にするので、なんだろうなー?といろいろ追い...
Weblog: くまブロFC。
Tracked: 2010-01-20 21:14

Foursquareのヘルプを訳してくれている人がいました
Excerpt: Foursquareの貴重な日本語情報がありがたいです!
Weblog: ヨコハマなんかおもしろいことラボ
Tracked: 2010-02-02 15:19