2009年03月12日

いっきつうかんでテンパる

今日読んでいた資料に「一気通貫で」という表現があり、聞いたことはあるけれど意味がわからない言葉だったので、goo辞書で引いてみたら結果はなし。
http://ext.dictionary.goo.ne.jp/srch/all/%E4%B8%80%E6%B0%97%E9%80%9A%E8%B2%AB/m0u/

なんだよ、ないことばを使うなよ、と心の中で資料に文句を言いつつ、一応ぐぐってみるとなんと麻雀用語だというからびっくり。

漢字が合ってるか怪しいから、ひらがなでひいてみた。
http://www.google.co.jp/search?q=%82%A2%82%C1%82%AB%82%C2%82%A4%82%A9%82%F1

教えてgooで、「イッキツーカン」ってなんですかってきいてる人発見。
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa462648.html
リャンメンとかオーラスとか、おもしろい。
テンパイって言葉から、「テンパる」という言葉が生まれたということもここに書いてあるんだけど、「テンパる」はずっと英語のtemperとかtemperamentからきてるんだと思ってた。
tempermentは「気質。気性。特に、情熱的で激しい気性。」
http://ext.dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/135657/m0u/temper/

というわけで、麻雀用語っておもしろいと思った、っていう記事でした。
リンクばっかり。
posted by masa at 22:07 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/115529864
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック